第23部分(第2/5 頁)
“Chanlton先生對第三條還有些疑慮,他建議……”
這個女孩子太聰明,或許連她自己都沒有意識到,在翻譯了一段時間之後,她便分清了什麼樣的問題應該對著他來說,什麼樣的問題該翻譯給陸風揚聽,然後自然而然的這樣做著。
“你告訴他,這一點我們不可能讓步,至於他的疑慮……”
整個交易過程談得非常順利,幾個小時後,Chanlton當場便與他簽訂了合同,走出會客間的時候,他甚至笑著用英文讚美了亦笙幾句。
跟在後面的Dawson笑著對薄聿錚和陸風揚道:“Chanlton很喜歡這位小姐,稱讚她翻譯得很出色,人又美麗。”
兩人笑笑,看著前面亦笙與Chanlton相談甚歡的背影,心內都覺得她當得起這樣的稱讚。
“我在和平飯店準備了午宴,請幾位移步賞光,己經派人去接Chaniton夫人了。
怡和洋行的中方代理人見他們下來,立刻迎了上來。
於是幾個人便一道出了怡和洋行的大門,各自上了車子,往和平飯店的方向開去。
到了車上,亦笙見都是他們這一邊的人了,這才鬆了口氣,問道:“不是說要英文和法文翻譯嗎,怎麼用的全都是英文?”
副駕駛座上的陸風揚轉過頭來對她笑道:“你沒聽見剛才說要去接Chanlton夫人麼,這位夫人,可是地地道道的法國人,不會讓你的法文沒用武之地的。”
第五十回
Chanlton夫人是位地地道道的法國女士,然而,叫他們沒有想到的是,這位夫人還是一位中國迷。
雖然不是很熟練,發音也並不標準,但她總是興致勃勃,堅持要用中文與他們交談,實在表達不了的時候,才換成法文或者英文,她對中國悠久的歷史文化尤為感興趣。
亦笙暗暗吐了吐舌頭,幸好小時候爸爸逼著自己上過林先生的國文課,不然還真應付不了這位夫人那麼好的興致。
她聽著Chanlton夫人一半中文一半法文手舞足蹈的說完,微笑著點頭附和,“的確是這樣的,中國的園林比較寫意,講究‘曲徑通幽’和‘峰迴路轉’,而歐洲的園林則比較寫實,講究‘軸線對稱’和‘整齊一律’,風格不同,也就不好來分高下。如果有機會,夫人可以到江南一帶,尤其是蘇州的園林裡去走一走,您會發覺,每一處佈景都匠心獨具。而歐洲的園林自然也有它的迷人之處,比如法國維朗德里的花園,我就覺得十分美麗。
她知道Chanlton夫人想要練習中文,於是便用中文來與她交流,每一句話都說得很慢,一面說一面注意看Chanlton夫人的反應。此刻,見她似乎面露困惑,便又笑著用法文重新說了一遍。
Chanlton夫人眼睛一亮,都顧不上練習中文了,直接用法文問道:“你去過法國?還到過維朗德里城堡?”
亦笙笑著點了點頭,也用法文回答,“我在巴黎大學唸書的時候,導師帶著我們去過的。”
“原來你在巴黎大學念過書,主修的是什麼?”
“法國文學。”
“難怪你的法文說得這麼好。”Chanlton夫人笑著稱讚,又調皮的眨了眨眼睛,“還有,也難怪我這麼的喜歡你。”
亦笙笑了起來,而Chanlton夫人說的是真心話,她是真的很喜歡眼前這個中國女孩,不單是人長得漂亮,舉止又文雅大方,而且,和她交談,實在是件非常美妙的事情。
這個女孩子不僅知道的東西不少,思維也敏捷,說起話來又有趣,再稱著那樣一雙流光溢彩的眼睛,和唇邊時而調皮時而嫻靜的微笑,簡直叫人著迷。
所以到了後
本章未完,點選下一頁繼續。